La règle instituée pour le temps normal (al-Asl), et celle instituée comme remplaçante de la première règle (al-Badal), à cause d'une situation de nécessité, ou même sans nécessité - ألأصل والبدل

-

On appelle "Asl" l'action (ou le moyen par lequel on accomplit telle action) qui est institué(e) de façon originelle.
Et on nomme "Badal" ce qui remplace ce Asl (lequel en devient : "Mubdal minh").
-
Le remplacement du premier par le second se dit : "
Ibdâl".

-
Le Ibdâl constitue un des cas d'allègements prévus par la Shar', à côté des autres allègements que sont :
--- le Tarkhîs (l'autorisation, valable quant à ce qui est normalement interdit),
--- le Isqât (la caducité, valable quant à ce qui est normalement obligatoire),
--- le Tanqîs (la diminution, par rapport au nombre normalement requis, au sein de l'action obligatoire),
--- le Ta'khîr (le retardement par rapport à l'horaire normal de l'action requise),
--- et le Taqdîm (l'avancement par rapport à l'horaire normal de l'action requise).

'Izz ud-dîn ibn 'abd is-Salâm écrit ainsi :
"فصل في بيان تخفيفات الشرع ، وهي أنواع: منها تخفيف الإسقاط كإسقاط الجمعات والصوم والحج والعمرة بأعذار معروفة، ومنها تخفيف التنقيص كقصر الصلاة، وتنقيص ما عجز عنه المريض من أفعال الصلوات كتنقيص الركوع والسجود وغيرهما إلى القدر الميسور من ذلك. ومنها تخفيف الأبدال كإبدال الوضوء والغسل بالتيمم، وإبدال القيام في الصلاة بالقعود، والقعود بالاضطجاع، والاضطجاع بالإيماء، وإبدال العتق بالصوم، وكإبدال بعض واجبات الحج والعمرة بالكفارات عند قيام الأعذار. ومنها تخفيف التقديم كتقديم العصر إلى الظهر. والعشاء إلى المغرب في السفر والمطر، وكتقديم الزكاة على حولها والكفارة على حنثها. ومنها تخفيف التأخير كتأخير الظهر إلى العصر، والمغرب إلى العشاء ورمضان إلى ما بعده. ومنها تخفيف الترخيص، كصلاة المتيمم مع الحدث، وصلاة المستجمر مع فضلة النجو، وكأكل النجاسات للمداواة، وشرب الخمر للغصة، والتلفظ بكلمة الكفر عند الإكراه، ويعبر عن هذا بالإطلاق مع قيام المانع، أو بالإباحة مع قيام الحاظر" (Qawâ'ïd ul-ahkâm, 2/12).

-
Le Asl demeure meilleur, et c'est bien pourquoi il a été institué comme ce qui est institué en temps normal.
"المثال الخامس: تقديم المبدلات على أبدالها؛ كتقديم الاستنجاء بالماء على الاستجمار بالأحجار، وكتقديم الطهارة بالماء على الطهارة بالتراب، وكتقديم العتق في كفارة القتل والظهار وإفساد الصيام على صوم شهرين متتابعين؛ فإن مصلحة البدل قاصرة عن مصلحة المبدل منه" (Qawâ'ïd ul-ahkâm, 1/96).

Cependant, pour ce qui concerne les Badal du type A, en cas de besoin véritable, le Badal devient ce qu'il s'agit de faire, et qui rapportera les récompenses voulues.

-

A) Cas où le Badal n'est institué qu'en cas de besoin (dharûra, hâja ou 'adamu-'stitâ'at il-asl) :

A.1)
Le Ghusl est la grande ablution, instituée pour faire disparaître l'état de grande impureté (hadath akbar).
Et le Wudhû' est la petite ablution, instituée pour faire disparaître l'état de petite impureté (hadath asghar).
Les deux se font par le moyen d'eau.

Le Tayammum est l'ablution pulvérale, remplaçant le Ghusl et le Wudhû', en cas d'absence d'eau (ou en cas d'impossibilité, pour cause de maladie ou autre atteinte physique, de laver à l'eau les parties du corps voulues).

Chacun des Ghusl et Wudhû' est le Asl.
Le Tayammum est son Badal.

Sitôt que l'eau redevient disponible en quantité suffisante (ou qu'il redevient possible pour soi de laver les membres voulus), le Tayammum s'annule (bien que les actes rituels déjà complètement accomplis avec cette ablution pulvérale demeurent pour leur part valides) : la situation d'empêchement ayant disparu, on revient au Asl.

-
A.2)
On ne peut abattre un animal dont on va consommer la chair qu'en pratiquant une saignée (avec la prononciation du Nom de Dieu, "Bismillâh") au niveau de ses carotides.

La possibilité d'abattre un animal en pratiquant la saignée dans une autre artère, cela n'est pas autorisé ; cela n'est institué qu'au cas où soit les carotides de cet animal sont hors de portée (parce que l'animal est tombé dans un puits, par exemple, ou parce que l'animal s'est enfui, ou parce que l'animal est sauvage et qu'on est à la chasse) : cela est alors le Badal. Dans tout cas normal, on doit s'en tenir à la saignée faite au niveau des carotides et on ne peut faire un raisonnement par analogie avec d'autres artères : le fait est qu'il s'agit d'un élément "ta'abbudî mahdh" (Al-Muwâfaqât, 1/592).
A la chasse, on peut même abattre l'animal à distance par le biais d'une flèche ou d'un chien de chasse (ou autre), qu'on lance sur la proie en prononçant le Nom de Dieu ; si, ensuite, on récupère l'animal ainsi chassé alors qu'il n'est pas encore mort mais suffisamment en vie, on doit l'égorger au couteau : la situation d'empêchement ayant disparu, on revient au Asl.

Et si l'animal domestique étant à portée de main est abattu par le fait de trancher ses carotides, mais à distance, par un lancer de flèche, alors :
--- cela est interdit : "عن هشام بن زيد، قال: "دخلت مع أنس على الحكم بن أيوب، فرأى غلمانا - أو فتيانا - نصبوا دجاجة يرمونها، فقال أنس: "نهى النبي صلى الله عليه وسلم أن تصبر البهائم" (al-Bukhârî, 5194, Muslim, 1956) / "ووقع في رواية الإسماعيلي بلفظ: "خرجت مع أنس بن مالك من دار الحكم بن أيوب أمير البصرة". قوله: "فرأى غلمانا أو فتيانا": شك من الراوي. ولم أقف على أسمائهم؛ وظاهر السياق أنهم من أتباع الحكم بن أيوب المذكور" (Fat'h ul-bârî, 9/795-796) ; "باب ما يكره من المثلة" بضم الميم وسكون المثلثة: هي قطع أطراف الحيوان أو بعضها وهو حي؛ يقال: "مثلت به أمثل" بالتشديد للمبالغة؛ قوله "والمصبورة" بصاد مهملة ساكنة وموحدة مضمومة "والمجثمة" بالجيم والمثلثة المفتوحة: التي تربط وتجعل غرضا للرمي؛ فإذا ماتت من ذلك، لم يحل أكلها. والجثوم للطير ونحوها بمنزلة البروك للإبل. فلو جثمت بنفسها فهي جاثمة ومجثمة بكسر المثلثة. وتلك إذا صيدت على تلك الحالة فذبحت، جاز أكلها؛ وإن رميت فماتت، لم يجز لأنها تصير موقذة" (Fat'h ul-bârî, 9/795) ; "عن سعيد بن جبير، عن ابن عباس، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "لا تتخذوا شيئا فيه الروح غرضا" (Muslim, 1957) ; "عن سعيد بن جبير، قال: مر ابن عمر بفتيان من قريش قد نصبوا طيرا، وهم يرمونه، وقد جعلوا لصاحب الطير كل خاطئة من نبلهم، فلما رأوا ابن عمر تفرقوا، فقال ابن عمر: "من فعل هذا؟ لعن الله من فعل هذا. إن رسول الله صلى الله عليه وسلم لعن من اتخذ شيئا فيه الروح غرض" (Muslim, 1958) ;

--- mais si quelqu'un l'a fait quand même, est-ce que la chair de cet animal (en soi licite à la consommation) en devient halal ?
Ibn Hajar écrit : "قوله "أن تصبر" بضم أوله، أي تحبس لترمى حتى تموت. وفي رواية الإسماعيلي من هذا الوجه بلفظ: سمعت أنس بن مالك يقول: "نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن صبر الروح". وأصل الصبر الحبس. وأخرج العقيلي في الضعفاء من طريق الحسن عن سمرة قال: "نهى النبي صلى الله عليه وسلم أن تصبر البهيمة وأن يؤكل لحمها إذا صبرت"؛ قال العقيلي: "جاء في النهي عن صبر البهيمة أحاديث جياد؛ وأما النهي عن أكلها فلا يعرف إلا في هذا". قلت: إن ثبت، فهو محمول على أنها ماتت بذلك بغير تذكية، كما تقدم في المقتول بالبندقة" (Fat'h ul-bârî, 9/796).

-
A.3)
Celui qui a manqué des jeûnes obligatoires doit les remplacer en les accomplissant quand il le peut (soit qu'il n'est plus en voyage, soit qu'il a recouvré la santé), après le ramadan.
C'est là le Asl dans le Qadhâ' (remplacement).

Mais pour celui qui est atteint d'une grave maladie l'empêchant de jeûner et qui est incurable (et qui ne pourra donc pas procéder à l'accomplissement de jeûnes ultérieurement), il y a un Badal qui est institué : compenser chaque jeûne obligatoire manqué par le don d'une fidy'a à un pauvre.

Et si, après s'être acquitté de fidy'a, l'homme qui était atteint de ce genre de maladie incurable recouvre - contre toute attente médicale - la santé, ces fid'ya deviendront pour lui des aumônes (sadaqât), et il devra se mettre à remplacer les jeûnes manqués en les accomplissant : la situation d'empêchement ayant disparu, on revient au Asl.

-
A.4)
La filiation se fait au père, et aussi à la mère.

Et l'affiliation se fait à la tribu du père.

La filiation à la mère seulement (de sorte que la tribu de celle-ci devienne sa tribu), cela est le Badal de la filiation au père, et n'est institué que comme suite de Li'ân.
Jésus (sur lui soit la paix) est lui aussi affilié à sa mère seulement, Marie (sur elle soit la paix) (la filiation patrilinéaire de celle-ci devenant sa filiation à lui) pour cause d'absence de père, vu qu'il est né miraculeusement d'une mère, sans père.

Ibn ul-Qayyim, exposant qui font partie de la Dhurriyya d'une personne (terme que l'on retrouve dans le Coran, dans par exemple : "ذُرِّيَّةً طَيِّبَة"), et questionnant : "Est-ce que les enfants des filles de cette personne font également partie de la Dhurriyya de celle-ci ?", écrit ce qui suit :
"إذا ثبت هذا، فالذرية: الأولاد واولادهم. وهل يدخل فيها أولاد البنات؟ فيه قولان للعلماء هما روايتان عن أحمد: إحداهما: يدخلون، وهو مذهب الشافعي؛ والثانية: لا يدخلون، وهو مذهب أبي حنيفة.
واحتج من قال بدخولهم بأن المسلمين مجمعون على دخول أولاد فاطمة رضي الله عنها في ذرية النبي صلى الله عليه وسلم المطلوب لهم من الله الصلاة، لأن أحدا من بناته لم يعقب غيرها؛ فمن انتسب إليه صلى الله عليه وسلم من أولاد ابنته، فإنما هو من جهة فاطمة خاصة. ولهذا قال النبي صلى الله عليه وسلم في الحسن ابن ابنته: "إن ابني هذا سيد"، فسماه ابنه. ولمّا أنزل الله سبحانه آية المباهلة: {فمن حاجك فيه من بعد ما جاءك من العلم فقل تعالوا ندع أبناءنا وأبناءكم}، دعا النبي صلى الله عليه وسلم فاطمة وحسنا وحسينا وخرج للمباهلة. قالوا وأيضا: فقد قال تعالى في حق إبراهيم عليه السلام: {ومن ذريته داود وسليمان وأيوب ويوسف وموسى وهارون وكذلك نجزي المحسنين وزكريا ويحيى وعيسى وإلياس}، ومعلوم أن عيسى لم ينسب إلى إبراهيم إلا من جهة أمه مريم عليها السلام.
وأما من قال بعدم دخولهم فحجته أن ولد البنات إنما ينتسبون إلى آبائهم حقيقة. ولهذا إذا ولّد الهذلي أو التيمي أو العدوي هاشمية، لم يكن ولدها هاشميا، فإن الولد في النسب يتبع أباه، وفي الحرية والرق أمه، وفي الدين خيرهما دينا. ولهذا قال الشاعر:
بنونا بنو أبنائنا وبناتنا ... بنوهن أبناء الرجال الأباعد
ولو وصى أو وقف على قبيلة، لم يدخل فيها أولاد بناتها من غيرها.
قالوا: وأما دخول أولاد فاطمة رضي الله عنها في ذرية النبي صلى الله عليه وسلم، فلشرف هذا الأصل العظيم، والوالد الكريم الذي لا يدانيه أحد من العالمين سرى ونفذ إلى أولاد البنات لقوته وجلالته وعظم قدره. ونحن نرى من لا نسبة له إلى هذا الجناب العظيم من العظماء والملوك وغيرهم تسري حرمة إيلادهم وأبوتهم إلى أولاد بناتهم فتلحظهم العيون بلحظ أبنائهم، ويكادون يضربون عن ذكر آبائهم صفحا. فما الظن بهذا الإيلاد العظيم قدره الجليل خطره؟
قالوا: وأما تمسككم بدخول المسيح في ذرية إبراهيم، فلا حجة لكم فيه، فإن المسيح لم يكن له أب، فنسبه من جهة الأب مستحيل، فقامت أمه مقام أبيه؛ ولهذا ينسبه الله سبحانه إلى امه كما ينسب غيره من ذوي الاباء إلى أبيه. وهكذا كل من انقطع نسبه من جهة الأب إما بلعان أو غيره فأمه في النسب تقوم مقام أبيه وأمه ولهذا تكون في هذه الحال عصبته في أصح الأقوال وهو إحدى الروايات عن الإمام أحمد وهو مقتضى النصوص" 
(Jalâ' ul-af'hâm, pp. 141-142).

As-Sarakhsî écrit, parlant du Mahr ul-Mithl :
"إذا عرفنا هذا، فنقول: نساؤها اللاتي يعتبر مهرها بمهورهن: عشيرتها من قبل أبيها - كأخواتها وعماتها، وبنات عماتها عندنا.
وقال ابن أبي ليلى - رحمه الله تعالى -: أمها وقوم أمها - كالخالات ونحو ذلك -، لأن المهر قيمة بضع النساء، فيعتبر فيه قرابتها من النساء.
ولكنا نقول: قيمة الشيء إنما تعرف بالرجوع إلى قيمة جنسه؛ والإنسان من جنس قوم أبيه، لا من جنس قوم أمه. ألا ترى أن الأم قد تكون أمةً والبنتُ تكون قرشيةً تبعا لأبيها؟ فلهذا اعتبر عشيرتها من قِبل أبيها، ولا يعتبر مهرها بمهر أمها. إلا أن تكون أمها من قوم أبيها بأن كانت بنت عمه، فحينئذ يعتبر مهرها، لا لأنها أمها بل لأنها بنت عم أبيها" (Al-Mabsût).

-
A.5)
Celui qui a pris le bien matériel appartenant à quelqu'un sans le consentement de celui-ci, a l'obligation de le lui rendre (c'est une règle 'Aqla-Qalbî).

La règle normale (Asl) est de rendre le bien matériel pris.

Mais qu'en est-il si ce bien matériel a été détruit (fût-ce de façon non intentionnelle) par celui qui l'avait usurpé : comment le rendra-t-il à son propriétaire ?
Il lui remettra l'équivalent de ce bien :
--- soit l'équivalent (mithl) si le bien est "de genre" (mithlî) ;
--- soit sa valeur (qîmah) si le bien est "unique" (qîmî).
C'est là le Badal de ce bien matériel.

Ibn Qudâma écrit :
"كتاب الغصب. الغصب: هو الاستيلاء على مال غيره بغير حق. وهو محرم بالكتاب والسنة والإجماع. أما الكتاب فقول الله تعالى: {يا أيها الذين آمنوا لا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل إلا أن تكون تجارة عن تراض منكم}، وقوله تعالى: {ولا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل وتدلوا بها إلى الحكام لتأكلوا فريقا من أموال الناس بالإثم وأنتم تعلمون}، وقوله تعالى: {والسارق والسارقة فاقطعوا أيديهما جزاء بما كسبا}، والسرقة نوع من الغصب. وأما السنة، فروى جابر أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم - قال في خطبته يوم النحر: "إن دماءكم وأموالكم حرام، كحرمة يومكم هذا في شهركم هذا، في بلدكم هذا": رواه مسلم وغيره. وعن سعيد بن زيد قال: سمعت رسول الله - صلى الله عليه وسلم - يقول: "من أخذ شبرا من الأرض ظلما، طوقه من سبع أرضين": متفق عليه. وروى أبو حرة الرقاشي، عن عمه وعمرو بن يثربي، عن النبي - صلى الله عليه وسلم - أنه قال: "لا يحل مال امرئ مسلم، إلا بطيب نفس منه": رواه أبو إسحاق الجوزجاني. وأجمع المسلمون على تحريم الغصب في الجملة، وإنما اختلفوا في فروع منه.
إذا ثبت هذا، فمن غصب شيئا، لزمه رده ما كان باقيا، بغير خلاف نعلمه، لقول النبي - صلى الله عليه وسلم -: "على اليد ما أخذت حتى تؤديه"، ولأن حق المغصوب منه متعلق بعين ماله وماليته، ولا يتحقق ذلك إلا برده. فإن تلف في يده، لزمه بدله؛ لقول الله تعالى: {فمن اعتدى عليكم فاعتدوا عليه بمثل ما اعتدى عليكم}، ولأنه لما تعذر رد العين، وجب رد ما يقوم مقامها في المالية؛ ثم ينظر: فإن كان مما تتماثل أجزاؤه، وتتفاوت صفاته، كالحبوب والأدهان، وجب مثله، لأن المثل أقرب إليه من القيمة، وهو مماثل له من طريق الصورة والمشاهدة والمعنى، والقيمة مماثلة من طريق الظن والاجتهاد، فكان ما طريقه المشاهدة مقدما (...)؛ وإن كان غير متقارب الصفات - وهو ما عدا المكيل والموزون -، وجبت قيمته في قول الجماعة" (Al-Mughnî, 7/31-33).

-
A.6)
Procéder au dédommagement matériel (diya) dû à la famille de l'homme qu'on a tué par accident, cela se fait par le biais de 100 chamelles de tels et tels âges (spécifiés dans la Sunna) : cela est le Asl.
Procéder à cela en monnaie par la somme de 1000 pièces (d'or) ou celle de 12 000 pièces d'argent, cela est le Badal du fait d'y procéder par le biais de 100 chamelles : et cela n'est pas possible d'après l'avis shafi'ite (sauf si la famille de la victime est d'accord avec ce recours au Badal sans raison), excepté le cas où on vit dans un pays où il n'y a pas de camélidés. Quant au cas où on vit dans un pays où ces animaux sont disponibles mais qu'ils sont devenus rares, ou bien ne sont disponibles qu'à un prix anormalement élevé par rapport à ce qui se pratique (wujidat bi akthara min thaman il-mithl), alors :
--- d'après l'ancien avis de ash-Shâfi'î, celui qui doit s'acquitter de la diya peut choisir unilatéralement (la famille de la victime n'aura alors pas la possibilité de réclamer l'acquittement par le biais de 100 chamelles en chair et en os) de s'en acquitter par le biais de la somme de monnaie sus-mentionnée (1 000 pièces d'or, ou 12 000 pièces d'argent) ;
--- mais d'après le plus récent avis de ash-Shâfi'î, il devra alors s'en acquitter en payant, en or ou en argent, le prix que 100 chamelles ont sur le marché, quel que soit le montant que cela atteint (Takmilat ul-Majmû', 19/458-460).

-
A.7)
Les expiations (kaffâra) de certaines fautes morales se font par l'une de plusieurs options, toutes stipulées dans le Coran ou la Sunna. Or, le choix de cette option est :
--- pour certaines expiations, laissé à la préférence de l'individu (على التخيير) ;
--- pour d'autres, selon un ordre précis, lié à la capacité (على الترتيب حسب الاستطاعة).

Pour celles où le choix est selon un ordre précis, lié à la capacité (على الترتيب حسب الاستطاعة), le Asl demeure ce qui est mentionné en premier. C'est seulement au cas où l'individu n'a pas la capacité d'avoir recours à ce Asl qu'il aura recours à l'option suivante, lequel est le Badal du Asl :
----- "وَمَن قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَئًا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ إِلاَّ أَن يَصَّدَّقُواْ فَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مْؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِّيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةً فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِّنَ اللّهِ" (Coran 4/92) ;
----- "لاَ يُؤَاخِذُكُمُ اللّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الأَيْمَانَ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ذَلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ وَاحْفَظُواْ أَيْمَانَكُمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ" (Coran 5/89) ;
----- "وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ذَلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ذَلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ" (Coran 58/3-4).

-
A.8)
Celui qui accomplit une 'umra et un hajj pendant les mois du hadj doit offrir le sacrifice d'un animal. C'est là le Asl.
S'il n'en a pas la capacité, alors il doit accomplir 10 jeûnes : 3 avant le hadj, et les 7 autres après. C'est là le Badal :
----- "فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ذَلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ" (Coran 2/196).

-

B) Cas où le Badal est institué même en l'absence de besoin :

B.1)
Le Wudhû' est constitué (entre autres choses) du fait de procéder au lavage des deux pieds (jusqu'aux chevilles incluses).
La possibilité de passer la main humide sur les chaussettes en cuir (ou les chaussettes tout court d'après certains mujtahidûn), pendant les petites ablutions (wudhû'), cela est le Badal de procéder alors au lavage complet des pieds, qui est le Asl ; pourvu qu'on ait enfilé ces chaussettes en état de pureté rituelle complète (ghusl mais aussi wudhû').

-
B.2)
D'après l'école hanafite : le fait de s'acquitter du dédommagement (diya) dû à la famille de l'homme qu'on a tué par accident, en monnaie, cela est le Badal du fait de s'en acquitter en chamelles, et est possible même sans besoin.
Celui qui a le devoir de s'en acquitter peut donc choisir de lui-même s'il s'en acquitte en chamelles (100 chamelles d'âges précis mentionnés dans la Sunna), ou en or (1 000 pièces d'or) ou en argent (10 000 pièces d'argent) : la famille de la victime n'a pas le choix de réclamer que cela se fasse par le biais de chamelles.

-
B.3)
D'après l'école hanafite, s'acquitter de la sadaqat ul-fitr par le biais de denrées alimentaires, cela constitue le Asl ; s'en acquitter par le biais de l'équivalent en monnaie, c'en est le Badal, autorisé même sans besoin d'après cette école.

D'après certains ulémas hanafites, s'en acquitter sous sa forme Aslî demeure meilleur (bien que le faire sous sa forme Badîl est toujours autorisé) : "قوله على المذهب المُفتَى به) مقابله ما في المضمرات من أنّ: دفع الحنطة أفضل في الأحوال كلها، سواء كانت أيام شدة أم لا، لأنّ في هذا موافقة السنة؛ وعليه الفتوى منح. فقد اختلف الإفتاء ط" (Radd ul-muhtâr, 3/322).

W'Allâhu A'lam (Dieu sait mieux).

Print Friendly, PDF & Email

Laisser un commentaire