b – Compilation du texte coranique (جمع القرآن), et variantes (الأحرف السبعة)

L'ordre de révélation de différents "blocs de versets" constituant la sourate at-Tawba (sourate n° 9 dans les copies uthmaniennes)

Le texte du Coran a été révélé au fur et à mesure. Etait révélé au Prophète : soit la partie de ce qui forme un verset ; soit un verset entier ; soit un groupe de versets. Ibn Abbâs raconte…

Peut-on extraire une norme (hukm) à partir d'une variante de récitation qui n'est pas reconnue (shâdhdh) ?

Il existe certaines variantes de récitation (qirâ'ât) qui n'ont pas été intégrées dans les copies uthmaniennes. Nous en avons fourni une liste dans notre article : Les copies uthmaniennes incluent-elles toutes les variantes enseignées ? De telles variantes sont appelées…

Si, pour la préparation des copies coraniques, 'Uthmân a choisi Zayd au lieu de Ibn Mas'ûd, n'est-ce pas parce que ce dernier ne connaissait pas tout le Coran ?

Objection (formulée amicalement par un coreligionnaire réunionnais) : J'ai lu vos articles au sujet des copies que Uthmân (que Dieu l'agrée) a fait préparer [cliquez ici, ici et ici]... Mais à mon avis vous avez fait une erreur (khata'). Tout tourne…

Ces versets-ci auraient-ils été omis lors du recensement du texte coranique ?

Question (posée par mail) : J'ai trouvé les récits suivants dans certains documents… Aïcha affirmait que si la sourate al-Ahzâb (n° 33) comptait actuellement 73 versets, elle comptait primitivement 200 versets. Aïcha affirmait également qu'elle avait écrit deux versets sur…

Les copies de Uthmân ont-elles délaissé 6 des 7 harf, et conservé seulement le dialecte quraysh ?

Question : Les différentes variantes de récitation du texte coranique n'ont-elles pas été abrogées par Uthmân ? N'a-t-il pas, pour mettre fin à la discorde (fitna), abrogé toutes les variantes et gardé uniquement la variante correspondant au dialecte des Quraysh…

Les copies uthmaniennes incluent-elles toutes les variantes enseignées ?

La révélation coranique a cette particularité que lui sont liés certains versets qui, après avoir été révélés, ont été, du vivant même du Prophète, abrogés de récitation (mansûkh ut-tilâwa). Aïcha relate ainsi que le verset suivant figurait dans le texte coranique : "عَشْرُ رَضَعَاتٍ مَعْلُومَاتٍ…

Les variantes de récitation du texte coranique (qirâ'ât) doivent être établies, cela est certain. Mais établies de qui ? Les variantes acceptées sont-elles toutes établies du Prophète lui-même (sur lui soit la paix), ou bien certaines ne le sont-elles que de Compagnons, ou d'élèves de ceux-ci ?

I) Nous avons déjà vu dans un article précédent que les 7 harf, qui sont les catégories des variantes de récitation du texte coranique, qirâ'ât, sont les suivantes (d'après l'avis auquel va notre préférence : celui de Abu-l-Fadhl ar-Râzî) :…

Que signifie le Hadîth : "Ce Coran a été descendu selon 7 harf" ? – Les variantes de récitations dans le texte coranique

La récitation du Coran peut être faite selon de légères variantes (al-qirâ'ât ou al-ahruf), liées à la lexicologie, à la morphologie, à la syntaxe, etc., qui n'influent en rien sur le sens global du texte. Pour un certain nombre d'orientalistes,…

Parmi les variantes de récitation du texte coranique, il y a celles qui sont acceptées, et celles qui ne le sont pas. - Ce sont 10 écoles qui, en matière de relation des variantes de récitation du texte coranique, sont acceptées et reconnues

Nous l'avons vu dans un autre article, chaque Compagnon n'apprenait pas du Prophète (que Dieu le bénisse et le salue) la totalité des variantes de récitation d'un passage du Coran. Le Prophète enseignait à l'un un passage donné d'une façon…

Le Coran : rédigé 20 ans seulement après la mort du Prophète ? Quelle différence entre copie préparée sous Abû Bakr et copie préparée sous Uthmân ?

Il n'est pas rare de lire ici et là, dans des "revues sérieuses" – quand ce n'est pas dans des ouvrages universitaires – que le texte coranique n'a été recensé que sous le califat de Uthmân (644-656), soit entre 12…

Des mots auraient-ils été rajoutés au texte du Coran, puisqu'ils sont d'origine non-arabe, alors que le Coran se présente comme un "Coran (en langue) arabe claire" ?

"Le Coran contient des mots non-arabes : n'est-ce pas une preuve qu'il a été retouché au contact de populations non-arabes converties à l'islam ?" Cette objection revient souvent sous la plume d'orientalistes et d'universitaires européens spécialistes en arabe et en…