7 grandes épreuves (Fitna) dont le Prophète (que Dieu le loue et le salue) avait annoncé qu'elles atteindraient sa Communauté de foi (al-Umma al-Muhammadiyya)

- --- Que signifie le terme "Fitna" ? - Il faut, ici, rappeler que... – D'autres Epreuves ont été annoncées dans la Sunna, qui touchent pour leur part à la décadence morale et spirituelle dans la pratique de nombreux musulmans…

Comment expliquer que les mêmes dialogues soient relatés dans le Coran en des termes différents selon les différentes sourates ?

-Question : Je souhaiterais savoir si vous pouviez m'éclairer sur une question car je ne trouve rien sur le sujet. Je souhaiterais connaître l'explication - si vous la connaissez - du fait que quand Allah raconte une histoire ou un…

Le Kashf / la Mukâshafa (المكاشفة / الكشف) par Ostement du Voile (رفع الحجاب) séparant différentes Dimensions (comme la Dimension où les hommes vivants se trouvent, et la Dimension dans laquelle les anges évoluent) (2/2)

- Ceci constitue la suite de l'article intitulé : Sur cette Terre (الأرض), pendant cette vie (الحياة الدنيا), l'homme vit dans une Dimension donnée, les anges évoluant dans une autre Dimension. - Première partie : - IV) Le Kashf ("Dévoilement") : Al-Jurjânî définit…

Différents Lieux (دار، ديار) existent déjà actuellement, avec les créatures qui s'y trouvent. Cependant, du point de vue de l'être humain vivant la vie terrestre (الحياة الدنيا) et se trouvant donc en cette demeure (الدار الدنيا), chacun de ces Lieux (دار، ديار) constitue, et ce, eu égard à la présence d'un Voile (حجاب) séparant ce Lieu de l'autre, une Dimension (موطن) différente de la dimension que constitue l'autre Lieu pour lui - L'Homme et l'Ange sont donc dans deux Dimensions différentes, séparées par un Voile (1/2)

- I) Il existe en tout 2 grandes Demeures (دار) pour l'âme humaine : ad-Dâr ud-Dunyâ (A) ; ad-Dâr ul-Âkhira (B) (voir l'article consacré au différentes vies que l'homme connaît) : – A) Ad-Dâr ud-Dunyâ englobe les deux premières Demeures…

Au cours de la totalité de son existence, l'homme connaît 2 vies (حياة) et 2 morts (موت). (Et cela tout au long de son passage par successivement 4 Demeures (دار), jusqu'à la dernière (الآخرة).)

I) Lors de la totalité de son existence, l'âme humaine connaît 4 états : il s'agit de : 2 vies (حياة), et 2 morts (موت : c'est-à-dire : 2 moments de séparation de l'âme et du corps chez le même individu) : En…

Les informations que l'on reçoit, le niveau de certitude ou de fiabilité qu'elles recèlent, et donc la possibilité ou l'impossibilité de se fier à elles - ثبوت الشيء أو عدم ثبوته بالخبر الذي نتلقّاه

- I) L'information (Khabar) que quelqu'un nous donne (Ikhbâr), et donc l'information que l'on reçoit, cela concerne deux choses : --- soit ce dont on nous informe (Mukhbar 'Anh) est un Hukm Tak'lîfî (une Norme islamique) ; en d'autres termes…

Quelques argumentations coraniques quant à l'Unicité de Dieu dans le caractère divin - بعض حُجج القرآن في نفْي وجود إله غير الله، فَنَفْي استحقاق مَن سواه العبادة

A lire avant cet article-ci : Les argumentations du Coran confèrent la certitude (اليقين) à la Raison, mais à la Raison qui est mariée au Cœur : il s'agit d'appréhender ces arguments avec le Raisonnement fait avec l'accompagnement du Cœur…

Ce qui atténue ou fait disparaître la capacité juridique de l'homme de façon générale (comme la folie) ou sa responsabilité juridique au sujet d'un acte particulier (comme la mégarde, l'erreur de destinataire, l'oubli de la situation dans laquelle il se trouvait, etc.) (Suite et fin : 2/2) - عوارض الأهلية

Suite de : L'Introduction à l'absence ou l'atténuation de la responsabilité... - VI) Pour que soit complète la Ahliyya de l'homme (dans ses seconde et troisième dimensions sus-citées) et qu'il ait complète responsabilité soit sur le plan moral (i), soit…

Ce qui atténue ou fait disparaître la capacité juridique de l'homme de façon générale (comme la folie) ou sa responsabilité juridique au sujet d'un acte particulier (comme la mégarde, l'erreur de destinataire, l'oubli de la situation dans laquelle il se trouvait, etc.) (Introduction : 1/2) - عوارض الأهلية

A lire au préalable :  – La Responsabilité de l'homme par rapport à : – A) l'Acte qu'il a commis par sa Volonté et sous contrôle de sa Raison (بملك النفس) ; – B) l'Acte qu'il a commis par sa…

La Responsabilité de l'homme par rapport à : – A) l'Acte qu'il a commis de façon totalement involontaire ; – B) l'Acte qu'il a commis par sa Volonté, mais cette Volonté s'est exercée hors domination de sa Raison ; – C) enfin, l'Acte qu'il a commis par sa Volonté et sous contrôle de sa Raison (بملك النفس).

- I) La Volonté (Ikhtiyâr) et l'Intention (Qasd) : – Parfois le terme Irâda est employé dans le simple sens de "désirer" ("نزوع النفس إلى الشيء") (Al-Muf'radât, R-W-D) : Irâda est alors synonyme de "Shahwa" (au sens général du terme), et…

Entre l'Objectif que l'on poursuit en faisant une Action (المقصود تحققه من مباشرة العمل), et l'Action en sa Forme Complète (العملُ بشكلِه الكاملِ) - Une "bonne intention" ne suffit pas à faire de l'action quelque chose de "bien" : il faut que l'Action en sa Forme Complète (العملُ بشكلِه الكاملِ) soit, déjà, vertueuse - Par ailleurs, il faut qu'il y ait Adéquation (موافقة) entre l'Objectif que l'on a (ما يقصد الإنسان تحقيقه بعمله), et l'Action en sa Forme Complète que, pour réaliser cet Objectif, on fait (العملُ بشكلِه الكاملِ)

- I) Introduction relative à l'Intention : Qu'est-ce que l'intention (الإرادة) ? Il ne faut pas confondre : – la Irâda au sens de : "vouloir faire exister telle action personnelle" : "إرادة الشخص: قصده إيجادَ فعلٍ في موضعه من…

De quoi la matière que nous percevons est-elle faite : - d'un mélange de 4 éléments (terre, eau, air et feu), eux-mêmes constitués d'une substance unique (hulè, الهَيُولَى) dont seules les formes (morphè, الصُورة) sont diverses ? - ou bien de petites "briques indivisibles" (أجزاء لا تتجزأ) - ? ou bien encore d'atomes (eux-mêmes étant composés de particules encore plus petites), qui se combinent et se recombinent pour former des constituants plus grands : les molécules ?

Nos corps ainsi que ceux des animaux, de même que les objets inertes qui nous entourent, en passant par l'eau qui coule, jusqu'à l'air que nous respirons, tout cela est fait de matière. De la matière fort diverse, et pourtant…

Hommes et femmes pensent, ressentent, perçoivent, réagissent et se conduisent différemment - avec de nombreuses citations de John Gray

Ci-après seront cités de larges passages de John Gray, un auteur américain contemporain. Une partie de ce qu'il dit rejoint entièrement des principes ainsi que certaines choses détaillées que le Coran et la Sunna enseignent : le 'Aqlî rejoint le…

Dieu dit : "Et de toute chose Nous avons créé deux éléments de couple" : "وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ" (Coran 51/49).

Dieu dit : – 1) "وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ" : "Par le pair et par l'impair" (Coran 89/3). – 2) "وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ" : "Et de toute chose Nous avons créé deux éléments de couple" (Coran 51/49). –…

Quelques couples d'attributs : impermanent (مفارق) / permanent (لازم) ; essentiel (ذاتيّ) / non-essentiel (غير ذاتيّ)

Soit l'attribut est lié à un facteur extérieur à la chose (لصفة خارجة عن المحلّ، مقترنة به), soit il est lié à la chose elle-même. – 1) S'il est lié à la chose elle-même (لصفة قائمة بالمحلّ), faisant partie de…

Essence (الماهية) et Nature (الطبيعة) - Ne pas essentialiser une réalité qui n'est liée qu'à un attribut conjoncturel et impermanent (عارضيّ مفارق)

- I) Les individus (الأشخاص / الأفراد / الأعيان / الجزئيات الحقيقية) : Dans le réel, seuls des individus existent : ce sont les "Ashkâs" / "Afr'âd" / "A'yân" / "Juz'iyyât Haqîqiyya". Mais c'est la raison humaine qui est capable…

Une objection : "Le concept d'un Dieu châtiant celui qui ne croit pas en Lui, divinise autre que Lui, ou n'adhère pas à la Voie qu'Il a communiquée, est-ce un concept juste ?"

Lors d'une petite discussion sereine que j'ai eue récemment avec une personne auparavant musulmane mais ayant quitté l'islam depuis peu, celle-ci m'a tenu (en substance) les propos suivants (elle m'a dit que c'est sur le Net qu'elle a découvert ces…

Dieu est Jaloux de Sa Grandeur, par rapport au fait qu'une créature la revendique pour elle aussi (إن الله غيور على عظمته أن ينازعه إياها أحد من خلقه). Et Il est Jaloux au sujet de Sa créature, quant au culte que celle-ci rend (والله غيور على مخلوقه أن يعبد غيره) - Qu'est-ce que la Ghayra (الغيرة) ? - Et entre époux, la Ghayra (la Jalousie) est-elle une bonne chose ? quelle Ghayra ?

- I) Que signifie le terme "Ghayra" ? - "Ghayra" est un mot de la langue arabe qui signifie... Le mot arabe Ghayra signifie : Jalousie ; mais, attention, cela reste différent de la Jalousie dite : Hassad (même si,…

Le Prophète (que Dieu l'élève et le salue) a-t-il fait des invocations contre des personnes ? Et a-t-il demandé à Dieu de faire La'n de certaines personnes ? - الدعاء على شخص، ولعن الشخص

Avertissement : Il y a La'n en son sens premier, et La'n en un sens beaucoup plus édulcoré : - Parfois, La'n de la part d'une créature, cela signifie seulement : "Sabb" (FB 12/92). "قوله: "من لعن والديه": أي: سبهما…

Comment comprendre cette parole du Prophète (صلّى الله عليه وسلّم) au sujet de Mu'âwiya (رضي الله عنه) : "Que Dieu ne donne pas satiété à son ventre" : "لا أشبع الله بطنه" ?

Question (objection) : "Je trouve que dans votre article parlant du malentendu entre 'Alî et Mu'âwiya, vous avez été très complaisant vis-à-vis de ce dernier. La preuve c’est que vous avez omis (sciemment ?) d'y citer que le Prophète était mécontent…

Comment comprendre le hadîth : "Il ne sort de (ma bouche) que vérité" ("ما يخرج منه إلا حق"), sachant que parfois le Prophète (sur lui soit la paix) a fait une Khata' Ijtihâdî, ou que d'autres fois il a changé d'avis ; ou encore qu'il a dit lui-même que le jugement qu'il rend dans le cas de litiges entre personnes n'est fondé que sur les apparences ?

"عن عبد الله بن عمرو، قال: كنت أكتب كل شيء أسمعه من رسول الله صلى الله عليه وسلم أريد حفظه، فنهتني قريش وقالوا: أتكتب كل شيء تسمعه ورسول الله صلى الله عليه وسلم بشر يتكلم في الغضب، والرضا، فأمسكت عن…